nghe như

Học thuật
Thân thiện
nghe như

Nghe như ngày mai trời sẽ có mưa.

Définition

Locution verbale : - Il paraît que ; il semble que : Utilisée pour rapporter une information dont on n'est pas certain, que l'on a entendue de quelqu'un ou quelque part, sans pouvoir en garantir la véracité. Exprime le doute, le ouï-dire ou une probabilité.

Exemples d'utilisation
  • (Il paraît qu'il va pleuvoir.)
  • (Il semble qu'elle va déménager ailleurs.)
  • (On dirait qu'ils ont trouvé une solution.)
Utilisations avancées
  • Pour exprimer un doute basé sur une rumeur : Souvent utilisé en début de phrase pour introduire une information non vérifiée.
    • Nghe như dự án đó có thể bị hủy bỏ. (Il paraît que ce projet pourrait être annulé.)
  • Pour nuancer une affirmation : Montre que l'on ne s'engage pas personnellement sur la vérité du fait énoncé.
    • Nghe như anh ấy không hài lòng với quyết định ấy. (Il semble qu'il n'est pas satisfait de cette décision.)
Variantes et mots apparentés
  • Nghe đâu : Locution synonyme, signifiant également "il paraît que", "à ce qu'on dit".
    • Nghe đâu ấy sắp kết hôn. (Il paraît qu'elle va se marier.)
  • Nghe nói : Locution verbale signifiant "on dit que", "j'ai entendu dire que".
    • Nghe nói nhà hàng mới rất ngon. (On dit que le nouveau restaurant est très bon.)
  • Hình như : Adverbe signifiant "il me semble que", "apparemment". Exprime une impression personnelle plus qu'un ouï-dire.
    • Hình như tôi đã gặp anh ấyđâu rồi. (Il me semble que je l'ai déjà rencontré quelque part.)
Synonymes
  • Có vẻ như : Il semble que (insiste sur l'apparence, l'impression visuelle ou générale).
  • Dường như : Il semble que, il apparaît que (langage un peu plus soutenu).
  • Được biết : Il est connu que (pour une information considérée comme acquise).
Remarques d'usage
  • "Nghe như" vs "Nghe nói" : "Nghe nói" est plus direct pour rapporter une rumeur ("on dit que"). "Nghe như" implique souvent une déduction ou une interprétation personnelle à partir de ce que l'on a entendu, avec une nuance de probabilité ("il semble que").
  • Place dans la phrase : Se place généralement en tête de la proposition subordonnée qu'il introduit.
  • Registre : Registre courant, utilisé à l'oral comme à l'écrit informel.
nghe như

Nghe như ngày mai trời sẽ có mưa.

  1. il paraît que; il semble que

Proverbs and Idioms